Windows Mac Linux Web Forums Blog Support

Bad grammar, typos, etc.

Fantasy RPG game with comic style art

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby Aleema » Mon Apr 02, 2012 8:57 pm

lmao "fowl." I almost don't want to change it. :lol: Some hilarious typos you got there. I cannot stop laughing about Loren slamming face-first into the floor.

Thank you very much, I especially appreciate the non-typo problems. I will deal with them, thank you. :)
User avatar
Aleema
Druid
 
Posts: 422
Joined: Tue Jul 19, 2011 12:03 pm

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby jack1974 » Mon Apr 02, 2012 9:48 pm

LOL Loren slamming face to the floor would be something epic to see :lol:
User avatar
jack1974
Pack leader
 
Posts: 5727
Joined: Thu Jun 16, 2005 4:43 pm

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby faerirose » Wed Apr 04, 2012 1:33 am

Sorry if this has been up already. I searched and came up empty:

Amukiki: Get your sword and meeting me in the sparring circle.

WHOA! I just got to the choice between Karen and Loren. I wondered what would happen if you were 5 hearts for both. SO glad there are enough game saves to accommodate my harem tendencies :D I really like the relationship development dialogue!
User avatar
faerirose
Woods ranger
 
Posts: 145
Joined: Sat Aug 27, 2011 2:43 pm

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby MadarFoxfire » Wed Apr 04, 2012 5:04 am

Now that I'm semi-actively looking for typos, I'm stumbling across a whole lot more of them! This is forceful!Elenor, by the way, if that changes anything. Cut for length!
Spoiler:
In Knock Down's text, "with 60% chances" should be "with a 60% chance"

After Karen's last rites: "But I know why you did what you had". Had should be did.

During the chamber confrontation at the start of chapter two. Myrth: "It worked unfortunately." Needs a comma after worked.

During Rei's expectations dialogue. Elenor: "How dare you use your sister for you sick games!" Second you should be your.

During the huge party at the end of chapter two, Karen's cutscene has Elenor saying, "I've come to see Queen." There should be a "the" in front of Queen.

From the same: "Karen took the wine goblet and sipped on it delicately. Elenor watched her drink and then peered past her at all the slaves bowing their head and diverting their eyes."
A few typos in that one. "Karen took the wine goblet and sipped from it delicately. Elenor watched her drink and then peered past her at all the slaves bowing their heads and averting their eyes."

During Hammerhead! Hard to find the legit typos among the thick dwarf accents. I wouldn't be shocked if it turned out I'd missed a few.

Dwarf: "Thunder and lightening! It's folks to help us!" Should be lightning.
Ramas: "I'm goin' pulverize every last on of 'em with my blasted axe twenty times over!" on should be one.
Loren: "…the rest of you will split up and try to save as much people as you can." Much should be many.
"The party members you'll select now, won't be available on next battle! Choose carefully." Should be, "The party members you'll select now won't be available for the next battle! Choose carefully."
Dora: "We'll take a quick look around to see if there's anymore before meeting back with Loren, 'kay?" Anymore is two words when referring to objects and not time!
Narration: "The battle was done, but there was not a doubt in either mind if Loren would have been able to storm the keep by herself anymore." I am not 100% sure how to change this but changing if to that would likely help a lot. It comes off like they're still doubting, possibly because of the multiple clause pileup.

During the sexy sparring with Amukiki: "The revelation only fueled his furious attacks, while in the back of her mind, he was trying to control his line of vision." I am not sure who is trying to do what in here, and I imagine it's even more confusing if both parties are using male pronouns.

During Rei's tree climbing cutscene: "He laughed, but Elenor took it completely serious." Might want to change that to seriously.

During Loren's friendship/weather dialogue: "She turned and finally flashed him a pair of strict eyes, but even that could not mask the waiver in her voice." I am assuming you meant waver, unless she has decided to start stuffing paperwork in her mouth. I can see Draco doing that, but probably not Loren. Also, wrong pronoun for Elenor up there.

From the same: "After they were both drenched, they locked eyes almost like they do after each battle. Loren's eyes bounced once and then looked away with thinning smile." Do should be did, and smile could use an "a" in front of it. Also retyping all this romance dialogue is doing things to my heart, oh my god she has the most beautiful smile during that part of the conversation.

Rei on Krul: "…he had the most garrish scar across his face." Garish only has one r.

Jul's quest is another typo-heavy sequence.

Draco: "Is it just me, or did this forest get really creepy from the last time I was here?" Not actually sure whether from should be since or whether Draco just talks like that.
Narration: "Dora screamed as almost ran into an elf woman standing silently behind a tree." Needs a she between and and almost!
When Rei touches the archer, there's a missing period in the narration.
Narration: "Jul slunk devishly in front of Draco and grinned." Devilishly?
Shortly after that, brainwash should be one word.
Narration: "Soon, her mouth opened and she able to actually shout." should be "she was able to"
Elenor on Mesphit: "This is not his fault! She is only to blame!" Worded like that, it's putting the subject on Jul rather than the blame. Something like, "The blame is only hers." or however the Hero'd word it.
Narration: "Jul shrieked so loud pitched…" high pitched?
Narration on the dark elves: "They shooks their heads as if they had just woke from a groggy night of drinking…" Shooks should be shook.

A conversation with Rei, lost track of exactly which one.
"Elenor looked over at Rei. When they met eyes, Rei looked away." Could be "When their eyes met," but it's technically correct.

Loren's troop review romance scene has a few in the narration.
"She could feel Loren's chest rise and fall, and the hot hair that spilled from her slightly parted lips as it fell against her arm." First legal documents, now someone's hair….? Loren, stop putting weird things in your mouth.
"After an hour past, Loren's head rocked until finally her head jutted upwards." Past should be passed.

Amukiki's got a weird sentence in early/mid chapter three: "It is tempting to disband my honor." I'm not actually sure what he means by that.

Elenor in the dwarf matchmaking subplot: "She grew a conscious, and couldn't take something from me." Should be conscience. The same spelling error crops up later on when telling Dora to confront him.

"A soft smile formed on his face as he thought of Dora with his family crest." He didn't actually smile during this part. He still had the nervous pout on.

Curing the plague!
Apolimesho: "We should select the tomb of the evil-doer that most resembles who casted the dark magic." Casted should probably be cast.
Narration: "Loren didn't even knock this time, tempting to catch Chambara off guard, no matter how dangerous that was." Tempting should be tempted.

Karen romance, future!
"Elenor sought Karen, and did not try to hide it to herself anymore." From herself.

Karen romance, porridge!
"She managed to shake her vigorously." Her head vigorously.
"But she eventually rationed with herself, and told herself not to make Karen's gesture in vain." Rationalized?
"She shook her head and laughed at the idea of an elf in the royal halll." A bit heavy on the ls there.

During Amukiki's cliff romance: "It was a force she had never seen before, but then she had seen very little in his life..." "Elenor let out a long breath. Amukiki turned back to him." That's Saren's pronoun; give it back. And speaking of Saren!

In the harem spy option during stat assignment, he's described as "one of the more handsomer slaves". Should be either "one of the more handsome slaves" or "one of the handsomer slaves".

Back to Amukiki: "Before she could summon magic, the gladiator's hand was on top of her." On top of her hand? Because the way it is now it sounds kinda racy.

Amazon love triangle:
Support Karen: "Loren's eyes were streaming tears, for a sight that neither of them had seen before." The "for a" can be ditched.
Support Loren: "Elenor at least hoped the Loren understood where her heart truly lied." The "the" should be deleted or changed to a "that", and lied should be lay.


There's only one really funny one, but it's a doozy. For the enjoyment of those who don't want to wade through the bulk of my post: "She could feel Loren's chest rise and fall, and the hot hair that spilled from her slightly parted lips as it fell against her arm."

Oh man, that Karen vs Loren cutscene.
Spoiler:
I like the implication that Karen's capable of taking down her daughter pretty much effortlessly when she's fighting for Elenor. She was/is the Queen for a reason. And wow, they just... cut into each other. Verbally, I should specify. Amazons and all that. Now I feel bad for leading everyone on. I'm sorry Karen, you can go out and get stinking drunk with Rei and Amukiki once I kick them to the curb too...
User avatar
MadarFoxfire
Young scout
 
Posts: 62
Joined: Mon Apr 02, 2012 5:32 am

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby jack1974 » Wed Apr 04, 2012 6:38 am

Thanks for the typos :) The Knock Down is my fault since I wrote all the skills description texts. Glad you triggered the Loren / Karen scene 8)
User avatar
jack1974
Pack leader
 
Posts: 5727
Joined: Thu Jun 16, 2005 4:43 pm

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby Aleema » Wed Apr 04, 2012 8:08 am

I think what's most funny is your commentary. Instead of just pointing out a typo, you're showing me what you see and it's so damn funny. Loren eating random things, Amukiki tackling Elenor to the ground. :lol: And then just stuff that makes me giggle, like "shooks."

And yes, part of the point of the "love triangle" scenes is to punish you for leading multiple people on, but overall it's more of a reward for acknowledging that you have.

Thank you very much, all changes have been made! :)
User avatar
Aleema
Druid
 
Posts: 422
Joined: Tue Jul 19, 2011 12:03 pm

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby MadarFoxfire » Thu Apr 05, 2012 12:39 am

I nitpick out of love and fannish obsession. These are mostly just continuity issues between the Human/Elf path aftermath. And typos. My life is typos.

Spoiler:
- Fost's Tomb III is suddenly open on the way to Hammerhands.

- During Hammerhands itself, Ramas and Dora say they plan to take three people each, but technically speaking, they just take two each counting themselves.

- If you visit Ashtran before visiting the Dark Elves and he tosses you out, once you come back, he's totally shocked that druid Myrth is in his tent, even though she contributed to the conversation before.

- Depending on when camp conversations happen, Loren will still discuss her search for Karen as being her number one priority, even after she's been rescued.

- Similarly, if you talk to Rei in camp on the Ember Blade path, before visiting the elves, you'll talk about Mesphit in a very familiar fashion despite the Hero not knowing him from Adam.

- One of Draco's conversations in the Ember Blade path has him fretting over Apolimesho suspecting his elven heritage, despite him being kinda outed by that point.

- And if you go up to the monastery after Hawk Blade, Loren says she wants to train again against Sauzer and his disciples, despite never having fought them once in the first place.

- During the Jul scene, Elanor at least mentions that she didn't think Loren had that kind of hunger, despite all the sporting with nymphs she engaged in during the Hawk Blade path.

- I'm not sure whether the Ember Blade and the Hawk Blade are supposed to look different or not, but playing through the Ember Blade path, the sword she held up after picking it up from the tomb was the one with the sort of V-shape to the hilt, and the sword she used in the knighting scene was the one with wings on the hilt that she also has in the fighting portrait when she's saving Draco from the goblins super early on. Perhaps I will just not think about it too hard from now on.

- If Rei makes an instant kill, the damage he deals will be listed as negative.

- Jul's necklace appears in stores occasionally, both before and after she's defeated. I guess she might just have a huge collection and lose them constantly, but it's weird seeing a stack of five of something I thought was a unique boss drop sort of thing.

- During Saren's first flirt with Loren, the line, "A man? Seduce me?" is listed as being said by Saren, not Loren.

- Also, there's some swapping back and forth between past and present tense at a few points, like the bit where Apolimesho opens the door of the tomb where they stashed the Ember Sword.

And then there's the typos! I am a relentless typo hound, despite being the worst offender in that particular field I've ever met. If I don't have spellcheck on, I am downright incoherent. Perhaps I have looked too deep into the abyys, and it has looked back into me.

In the hoosegow! "Loren looked suspicious of the old man, but she remained silent as she listened to how he began his explanation." That is a very cluttered sentence at the end. "...she remained silent as she listened to his explanation." or "...she remained silent as he began his explanation." would both work.

When Apolimesho hits him with the binding spell, Draco says, "Jumping Caterpillars!" I'm not sure if it's referencing something specific, or whether it's a general exclamation like, "Holy cow!" If it's the latter, capitalizing caterpillars isn't necessary.

"Loren approached the ancient relic cautiously, one hand reaching for the sword, her other still gripping her own very tightly." Swapping "her other" "the other" would make it flow better.

During one of Draco's romance dialogues - I think "Famous" - the narration "He snickered with pride." isn't clear on which one of 'em is snickering. I am guessing Draco but I am not 100% sure.

Re: Amukiki in the swamps: "Apolimesho did not seem surprised by abilities, but the rest of the party was in awe of him." by his abilities?

Still the swamps! "They clamored onto the island and recollected themselves." I think you're going for clambered. Unless they're doing so with an unusual amount of noise, which I would not rule out.

Apolimesho on Chambara: "If you only use dark magic, you must be locked away." The use of the word only implies that it's okay if you use dark magic as long as you can cast haste spells and set things on fire occasionally.

Lizard temple! They were almost guided through the empty hall by lit torches and sounds. That almost isn't necessary; that is exactly what seems to be guiding them.

Chambara: "You're about to walk into an Empire town and shot on sight." and be shot on sight?

I am not sure whether these were intentional. Saren's a slave; he can't have gotten that good an education. On the other hand, he's pretty articulate for most of the game and his old mistress probably made sure he got some lessons in talkin' proper. I could buy both of these, I'm just not sure whether I should be.

During a conversation with Loren I can't place (Furs, maybe?): "I'm sorry, that was very assumptive of me." I think in that context, it should be presumptive.

During a conversation with Draco I likewise can't place (Famous?): "No matter what happened in the past, you're a clean slate with us." You've a clean slate? Actually being the metaphorical slate is not a turn of that phrase I have run across before.

During the council at the start of chapter two! Saren: "These two men have not proved to be evil and worth killing, and I doubt the druid and her brother do, either." Do should be are.

Loren: "I will hear no more of this squabble! This war is your own faults!" Fault should be singular, but I kind of like the idea of Loren letting her grammar slip when frustrated.

Myrth: "So... if your magic is not mistaken, then only a demon could have organization these attacks." Organized?

Saren: "Your Highness, all preparation for departure have been made." So that's where the extra s in faults came from! She stole it from Saren's preparations. Clearly, no possession of a slave's is safe.

Draco's Lineage dialogue: "One of his ears slipped from its prison, but Draco didn't notice, too busying looking at everything that was not Saren." Hahahaha oh man this bit is so cute. Anyway, busying shouldn't have that ing in it.
User avatar
MadarFoxfire
Young scout
 
Posts: 62
Joined: Mon Apr 02, 2012 5:32 am

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby Aleema » Thu Apr 05, 2012 1:22 am

Now that is some good beta testing. For that first part, I was groaning like "ugggh, I don't want to deal with this, I'd have to read", which just means you're doing it right. I'm also really tired right now with a headache. :P Thanks for all that! You're being really awesome.

Re: Swords- yes they are supposed to look different, but unfortunately, the CG artist I guess wasn't informed about when or how she gets them (maybe it was originally planned that she'd get both eventually). Here's a reference by the way:
Image

Re: Slaves talkin' good- His (or her) mistress is responsible for his education, in just about anything you selected in your history. Saren does catch himself at the beginning of the game talking too freely with Loren, which should imply that he did it often with his past mistress (I should really think of a name for her one day). So, yes, the reason Saren/Elenor are unique slaves is because they had a unique master. Also, because the game is more fun this way.

Re: extra S's- my command for saving is Crtl+S and sometimes I miss the Crtl key. :mrgreen: But no, I hear Loren saying "faults" in my head for some reason. I changed it, though. :)

Spoiler:
Re: Draco's ears- Draco's ears are so cute, especially when he looks totally depressed. I'm just mean, maybe.


Thanks again. I'll make sure Jack sees the stuff he can fix in case he doesn't read that.
User avatar
Aleema
Druid
 
Posts: 422
Joined: Tue Jul 19, 2011 12:03 pm

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby jack1974 » Thu Apr 05, 2012 7:14 am

MadarFoxfire wrote:- Fost's Tomb III is suddenly open on the way to Hammerhands.

Ugh I think I fixed this already! Going to check again...
MadarFoxfire wrote:- I'm not sure whether the Ember Blade and the Hawk Blade are supposed to look different or not, but playing through the Ember Blade path, the sword she held up after picking it up from the tomb was the one with the sort of V-shape to the hilt, and the sword she used in the knighting scene was the one with wings on the hilt that she also has in the fighting portrait when she's saving Draco from the goblins super early on. Perhaps I will just not think about it too hard from now on.

As Aleema said originally I planned Loren to get both, and the image of her holding both swords was to be used only in the main menu, but then, I thought it was a pity not to use it also inside the game... but was too late to commission a change on the swords. That's the life of low-budget indie games :oops: So imagine that those swords aren't the holy ones but just a bad copy :mrgreen:
MadarFoxfire wrote:- If Rei makes an instant kill, the damage he deals will be listed as negative.

Originally all damage values were displayed negative, but I thought was looking weird so I display the absolute value (without the sign). In some skills probably missed the change, like in this case. Thanks :)
MadarFoxfire wrote:- Jul's necklace appears in stores occasionally, both before and after she's defeated. I guess she might just have a huge collection and lose them constantly, but it's weird seeing a stack of five of something I thought was a unique boss drop sort of thing.

Ah lol good catch! I need to mark some items as "unique" so that can't be bought in stores! :lol:
User avatar
jack1974
Pack leader
 
Posts: 5727
Joined: Thu Jun 16, 2005 4:43 pm

Re: Bad grammar, typos, etc.

Postby jack1974 » Thu Apr 05, 2012 7:39 am

Ahh found the tomb bug at last! It happens ONLY if you visit that tomb as last tomb. It wasn't an easy bug to find, thanks :)
User avatar
jack1974
Pack leader
 
Posts: 5727
Joined: Thu Jun 16, 2005 4:43 pm

PreviousNext

Return to Loren The Amazon Princess

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Sports Tickets