Here's some more grammar stuff, and that should be enough for today.
Someone’s in love with the phrase “scantily dressed.” There’s nothing wrong with it, it just shows up a number of times in rapid succession. Alternatives: Scantily clad/clothed, daringly dressed, revealingly dressed, provocatively dressed; I’m sure there are others.
“My very near-death experience changed my life.”
– I would say that “very” is superfluous.
“I guess he really has changed even if this wasn’t the best idea to test it.”
– “wasn’t the best way to test it.”
“Elias looks like he has really changed, doesn’t he?”
“He sure has.”
– “He sure does.”
“Think about it. Our other friends might be on a savage island, desperately trying to survive and unsure of if they are going to see the next day.”
– of if isn’t good. “unsure if they are going to see another day.”
“Guess all of them are eating in the dining hall right now.”
– “Guess they’re all eating”
“My voice trailed off as I started thinking about the others we haven’t found yet.”
– “hadn’t found”
“I looked at her delicate features. From her silky hair, to her pretty face, to her expressive eyes, everything about her is beautiful.”
– “was beautiful.”
“Hah! So it was all just a facade, huh.”
– I don’t think façade is the right word here. Maybe “Hah! So it was all just an act, huh?”
“Even if I felt sleepy, I needed to win over my laziness and go with them on their mission to help the natives.”
– Sounds like she’s trying to convince her laziness of something. Maybe “I needed to overcome my laziness”
“Thanks! Heileen, let us go! We need to help Elias.”
– Sounds like Heileen is keeping somebody prisoner. Maybe “Heileen, come with me!”
“Inside we found my uncle, Otto, with scratched clothes and looking slimmer than usual.”
– “torn clothes”
“Why did he always have to prioritize other women first?!”
– “first” is redundant.
“We saw Lora dancing a very sensual dance to a very slow song.”
– I would say “We saw Lora performing a very sensuous dance to a very slow song.” Note sensuous rather than sensual.
“Hey. Who’s that other one with you? One of your...”
– “Who’s that you’ve got with you?”
“Lora looked at him, quickly shook her hand, and then gave him her sweetest smile.”
– “quickly shook his hand,”
“For goodness sake, Heileen. We feel that it would be safer”
– “For goodness’ sake, Heileen.”
“She pointed at a man who is intently staring at her.”
– “was intently staring”