Desktop Forums Blog Support Patreon
Official Steam Group | Patreon Chat
Grodul
Save locations may depend on your OS, but Windows 7 typically has it at C/Users/Owner/AppData/Roaming/RenPy/Planet_Stronghold_1.5

Owner will vary depending on the name you have for your computer.


Thank you Miakoda for your help there. Indeed I did neglect to mention that I was using Windows 7.



I was wondering if you would let me comment on some of the things you have found there.



1: Is it really supposed to be "If you have a high Sneak Skill,..."? Couldn't you say it without an 'a'?



2: I didn't find anything too weird with the sentence "A small group of Arnox Scouts is attacking an unknown type of Apex". We are talking about a one group here. For example, I personally would say "That small pack of wolves is heading east".
Miakoda
I was wondering if you would let me comment on some of the things you have found there.


Go ahead. But yeah, looking at it already, I made a couple mistakes as well.


1: Is it really supposed to be "If you have a high Sneak Skill,..."? Couldn't you say it without an 'a'?


You're right. One doesn't need the 'a'. The main reason I suggested it is that when I read the sentence aloud, it flowed a little better for me.

2: I didn't find anything too weird with the sentence "A small group of Arnox Scouts is attacking an unknown type of Apex". We are talking about a one group here. For example, I personally would say "That small pack of wolves is heading east".


Definitely a mistake on my part. I didn't notice 'of Arnox Scouts' as being a prepositional phrase, and not the subject. Sorry Jack1974, mea culpa.
jack1974
No problems :)
jack1974
Grodul, got the save and fixed it. Now you can go OVER 199, but only once in case your current level is 198 and adding 1 point of skill make you go over it. So now you can unlock the achievement at any difficulty level :)

Do you have Steam? If so PM me for a code, I would prefer if you test the game there :) thanks
Grodul
I took another look at Miakodas examples and decided to comment on another few. Not all are necessarily corrections, but I wish to bring forth my point of view.
Original:

Rumi Kai

He a good person. I am blind but I trust every decision he makes. He has a good aura, and a good heart, I can feel it.



Suggestion:

Adding an 'is' after 'He', and a comma after blind to get:

He is a good person. I am blind, but I trust every decision he makes. He has a good aura, and a good heart, I can feel it.

I agree with Miakodas correction here, but I would like to propose that the comma that comes after the word 'aura' is also removed, so that we would get:

"He is a good person. I am blind, but I trust every decision he makes. He has a good aura and a good heart, I can feel it."
Original:

Tom Shatz

Well, the only way to know is to get inside and explore it.



Suggestion:

Change 'get' to 'go' to get:

Well, the only way to know is to go inside and explore it.

In this case I'd think that both ways are equally good expressions. The only difference I get is that the expression "go inside" gives me an image about carefully walking inside a cavern like during a Sunday stroll, whereas the expression "get inside" gives me an image about rushing inside a cavern weapons aimed. And same thing with following example:
Original:

Joshua Nelson:

All right. Let's get inside!



Suggestion:

As above, I suggest making 'get' to 'go'. You can also make this one sentence along the lines of:

Alright, let's go inside!

So these were the my opinions. I am not aiming step anyones toes here, but if someone has more insight on the matter, I'd like to learn more.
Grodul, got the save and fixed it. Now you can go OVER 199, but only once in case your current level is 198 and adding 1 point of skill make you go over it. So now you can unlock the achievement at any difficulty level :)

Do you have Steam? If so PM me for a code, I would prefer if you test the game there :) thanks

Roger that, Jack! In a moment. Also, is it possible to rise a skill up till level 200? Because it would be sad if the same thing happened with skill at level 197. And because the requirement for the achievement was ">=199".
jack1974
Yes in practice the "skill increase" stops whenever you go past 199 (so 200 and over). So 198+5, 197+5, etc. Then once the skill value is over 200, you can't raise it anymore.

Regarding the fixes, I think will just fix TYPOS or big grammar mistakes, but not go too much in detail about what version is better :mrgreen:
Miakoda
So these were the my opinions. I am not aiming step anyones toes here, but if someone has more insight on the matter, I'd like to learn more.


No worries Grodul. Get/Go are fine in retrospect. I needed to I step away from the screen yesterday for that reason, seeing a problem that wasn't there. Staring at the text for too long can do that ;)


Regarding the fixes, I think will just fix TYPOS or big grammar mistakes, but not go too much in detail about what version is better :mrgreen:


Nope, no one is asking you to judge ;) The main intent is to just fix Typos or Big Grammar Mistakes.





Original:

King Oscar

Absolutely. It is in our best interest not have him against us. We can deal with him after we've attended to more urgent matters.



Suggestion:

Put a 'to' before 'have', and make 'interest' a plural:

Absolutely. It is in our best interests not to have him against us. We can deal with him after we've attended to more urgent matters.





Original:

Joshua Nelson

Wow. Sounds something incredibly powerful!



Suggestion:

The 'something' makes the sentence a bit confusing. Were you going for: Wow. Something sounds incredibly powerful!



Or, the 'something' can be removed, and make the sentence stronger:

Wow. Sounds incredibly powerful!



Original:

Phillip Koenig

Yes, that's why is extremely well defended. It is in a sort of robot facility. The central computer AI took over the place and now is guarding the item as a relic.



Suggestion:

I'd add an 'it' after 'why' to get: Yes, that's why it is extremely well defended.
Grodul
It's my turn again to post something.



While exploring Apex Rahn sector I was caught in a trap and found myself in a middle of a Robobrain ambush. After the battle the main character makes the following statement:

“The first thing to do is repair door opening mechanism. Until it’s fixed, we can’t try to force it open by hacking it or lockpicking it.”



I would add a ‘to’ in front of repair and maybe, just maybe, also add ‘the’ in front of the door (I am not too certain of it though). I would also remove the word ‘it’ from both after hacking and lockpicking. In addition I'd switch the 'it' before 'open' with 'the door'. This way we would get following:

“The first thing to do is to repair (the) door opening mechanism. Until it’s fixed, we can’t try to force the door open by hacking or lockpicking.”





After rescuing Arnox Warchief from Apex sector and meeting him again on the Arnox sector he gives us the quest about eliminating three Arnox sentinels. During this conversation he makes this statement: “No, otherwise I would have to resort to this violent measure.”



We can see that something is missing here. I believe that word ‘not’ was intended between ‘would’ and ‘have’, so that we get: “No, otherwise I would not have to resort to this violent measure.”





Once all the races are united and we go to report Marada's Queen Shiler, she starts to list who we have on board in the alliance. When she is at the Matrick people, she states:

"The Matricks, free from King Rock tiranny have joined the alliance."



I believe we need to add genetive for King Rock and let's replace tiranny's 'i' with 'y' so we get:

"The Matricks, free from King Rock's tyranny have joined the alliance."



Right after that last one Shiler states about Apex race: "You've defeated the Alpha Apex and become respected by the Apex race that have joined the alliance."

In this case we should replace 'have' with 'has', because we are talking about a race as a whole, so that we get: ""You've defeated the Alpha Apex and become respected by the Apex race that has joined the alliance."





After reporting Shiler about uniting the races and asking about main characters origins I decided to ask what happens next. To this Prince Cliff stated: "You need to locate the origins of the disturbance signal yet, Nelson."



This sounds a bit off, so could we replace the word 'yet' with 'still' and add it to the beginning of the sentence before the word locate like this: "You need to still locate the origins of the disturbance signal, Nelson."



Still searching for more...
Miakoda
I tried to focus on noticeable mistakes, etc.





Anyways, here are some more typos:



Original

Philipp Koenig

Yes, there's ony the central computer to hack now!



Suggestion:

'ony' should 'only' to get

Yes, there's only the central computer to hack now!





Original:

Michelle Lafleur

So, have made up your mind? Do you want to come with me to check the place where Marcus was killed to see if he finished his pistol.



Suggestion:

The first sentence feels a bit incomplete. I'd include a 'you' after 'have' in the first sentence to get:

So, have you made up your mind?





Original:

Joshua Nelson:

All right, meet you in the hangar in few minutes.



Suggestion:

I think you should put an 'a' before 'few' to get:

All right, meet you in teh hangar in a few minutes.



Original:

Quest Updated "The Weaponsmith"

The gun was dissassembled and hidden in several places, we must retrieve all the pieces to reassemble the gun.



Suggestion:

"dissassembled" is misspelled. It should be "disassembled"



Original:

Michelle Lafleur

Marcus was a terrible person but...after all this time...I guess we still have feelings for each other.



Suggestion:

I would suggest changing 'have' to the past tense, 'had'.

Marcus was a terrible person but...after all this time...I guess we still had feelings for each other.



Original

Rebecca Fox

We need to train if we want to defeat King Rock, it's unavoidable collateral damage.



Suggestion:

I'd suggest either making the comma into a semicolon. One could also make two separate sentences at that point.







Original:

(I think Nelson says it)

Hmm...looks like we'll have to fight...but someone with high Charisma could, perhaps, convince them?



Suggestion:

There is no typo or grammar error in this sentence. This is a dialogue which appears when you are dealing with the three Arnox sentinels. Obviously, if you are allied to Prince Cliff it is a great option. However, I was allied with King 'kill all aliens' Oscar. As such, I doubt Nelson would entertain the thought of convincing the Arnox.



Note that when the options come up, you don't have an option to talk on the Oscar route, so that seems fine.



Original

Matrick:

I thought you could ask that.



Suggestion:

There is nothing wrong with the sentence, but I think it might be better if you used 'would' instead of 'could'.



Original:

Michelle Lafleur

What you think we should do, Joshua? They're not exactly going to welcome us in.



Suggestion:

You need a 'do' after 'What' to get:

What do you think we should do, Joshua?



Original:

Nelson:

I'm setting them up for doubt. I've intimidate their leader, and now they'll second guess themselves..



Suggestion:

You have two periods at the end of the last sentence above. You could remove one period, or if you were going for an ellipsis, it needs a third dot.



Original:

Michelle is back and the time flies fast. I must admit I'm having fun. While Rumi still tries to keep her composture, Michelle is really extroverted.



Suggestion:

I believe you want 'composure' instead of 'composture'.



Original:

Michelle Lefleur

I don't want to disappoint you but...one of the reasons I broke with Marcus was because I discovered I like women.



Suggestion:

Not a typo per se, but you may want to go with 'broke up' as breaking up is definitely used more for ending relationships.



Original:

Michelle Lefleur

I think is better if we go now.



Suggestion:

There should be an it after 'think'. You can contract it with 'is' and get:

I think it's better if we go now.



Original:

Michelle Lefleur

Hi, Joshua. How is going?



Suggestion:

There should be an 'it' after 'is' to get:

Hi, Joshua. How is it going?



Original:

Joshua Nelson

Fine thanks. I was just taking a break.



Suggestion:

You need a comma after 'Fine' to get:

Fine, thanks. I was just taking a break.



Original:

Joshua Nelson

...or use Repair Skill to fix this abandoned mining laser and destory the stone from a distance.



Suggestion:

You misspelled 'destroy' (You have 'destory')



Original:

King Oscar

Yes is true! You've made it Nelson! I dare say that Queen Shiler was right, you're the true descendant of John Nelson!



Suggestion:

The first sentence is a fragment.

There should be an 'it' after the 'Yes'. You could make it a contraction if you wish to get:

Yes, it's true!



Original:

King Oscar

Take this weapon, Nelson. It was a gift of my father, I want you to use it.



Suggestion:

I'd suggest a conjunction after father like 'and'. I'd also suggest using 'from' instead of 'of' after gift. You don't have to, but 'from' makes it feel like it is a direct gift from Oscar's line.





Original:

Android Lucille

Indeed. But there's some good news at least. They're not ready yet to launch an attack on our base.



Suggestion:

Put the 'yet' before 'ready', and not after it to get:

...They're not yet ready to launch an attack on our base.





Original:

King Oscar

I count on you. The rest of the Army is busy hunting down what remains of all the races you submitted. There's still much chaos out there.



Suggestion:

I think changing the first sentence to "I'm counting on you." would make for a better sentence.



Original:

Damien Vargas

We haven't yet met by person. I'm Damien Vargas, leader of the rebels.



Suggestion:

I'd recommend changing 'by' to 'in' to get:

We haven't yet met in person.
jack1974
Thanks. I plan to keep adding those fixes until the weekend, then I don't want to touch it unless there's a bug. Fixing typos is safe, but you know what they say... doing last minute "fixes" is asking for troubles :lol:
Miakoda
Thanks. I plan to keep adding those fixes until the weekend, then I don't want to touch it unless there's a bug. Fixing typos is safe, but you know what they say... doing last minute "fixes" is asking for troubles :lol:


At least on my end, I haven't run into other bugs except for typos, etc.



Original:

Prince Cliff

Absolutely not! I need the Queen to help me take care things.



Suggestion:

There should be an 'of' after 'care' to get:

Absolutely not! I need the Queen to help me take care of things.



Original:

Rebecca Fox

It's just...that I don't think is right to let that...'Shiler' inside our base!



Suggestion:

There needs to be an 'it' before 'is'. You can combine the two for "it's" to get:

It's just...that I don't think it's right to let that...'Shiler' inside our base!



Original:

Rebecca Fox

There are specific training courses for all kind of skills.



Suggestions:

'kind' should be a plural 'kinds' to get:

There are specific training courses for all kinds of skills.



Original:

Joshua Nelson

But...how is possible that he was so kind with you, and so ruthless as King?



Suggestion:

I'd recommend an 'it' after 'is' to get:

But...how is it possible that he was so kind with you, and so ruthless as King?



Original:

Prince Cliff

I am back. Mother? What you were telling Joshua? He looks a bit shaken...



Suggestion:

'you' should come after 'were' to get:

What were you telling Joshua?
jack1974
OK I'm think I'm done updating the game now, since should be live in a week :)

Anyone who bought it want to test on Steam before launches? I still have around 10 beta keys. I would like someone who's going to play the game at least a bit (not necessarily until the end, but a good amount of hours!).
Miakoda
OK I'm think I'm done updating the game now, since should be live in a week :)

So, do you want us to stop sending in Typos, and such?
jack1974
No you can still report them but will wait to fix after is live on Steam for a month or so :)
Miakoda
No you can still report them but will wait to fix after is live on Steam for a month or so :)


Fair enough. :) These are all rather minor, if somewhat numerous fixes at that, and I know you are definitely busy with other things.



Another typo:

Original:

Michelle Lefleur

My ex boyfriend Marcus...the one that joined the rebels...was killed by an Empire patrol today. He tried to ambush them, but he was unsuccessful.



Suggestion:

'ex boyfriend' should have a hyphen to get 'ex-boyfriend'



Original:

I've met Damien, the rebels leader.



Suggestion:

I'd recommend either making 'rebels' possessive, or remove the s from it to get:

I've met Damien, the rebel leader.



Original:

Joshua Nelson

Who are you? What you want?



Suggestion:

Put a 'do' before want to get

Who are you? What do you want?



Original:

Joshua Nelson

All the awful things we humans did in the past...it was because King Oscar. Most of us didn't even known about his terrible wrong doings.



Suggestion:

Put 'of' before 'King'. Also, 'wrong doings' should be one word. Finally, 'known' should be 'know'. And you would get:

All the awful things we humans did in the past...it was because of King Oscar. Most of us didn't even know about his terrible wrongdoings.



Original:

Jacob Miles

Yes, it looks like a Robobrain nest. They're like rats, they take advantage of abandoned buildings like this.



Suggestion:

The comma should be a semicolon to get:

...They're like rats; they take advantage of abandoned buildings like this.



Original:

Joshua Nelson

What you mean?



Suggestion?

I'd recommend adding a 'd' after What. This dialogue occurs while talking to Queen Shiler at the end.

What do you mean?





Original:

Marada's Queen Shiler

And I think you know already Damien, right?



Suggestion:

Just rearrange this sentence:

And I think you already know Damien, right?



Original:

Damien Vargas

My rebels and I will help you, Shiler. Now we know who is our true enemy!



Suggestion:

I'd recommend moving 'is' to after 'enemy' to get:

My rebels and I will help you, Shiler. Now we know who our true enemy is!



Original:

Tom Shatz

That is a model06 RoboAnt! And you sent these two recruits against it?!



Suggestion:

Earlier, a mention of the robot had 'model' and '06' separated by a space, and this entry has them together. It does look like there should be a space here.





Original:

Lisa Nelson

(Despite by best efforts to hold back a laugh, I let out a small chuckle.)



Suggestion:

The 'by' should be 'my' to get:

(Despite my best efforts to hold back a laugh, I let out a small chuckle.)



Original:

(talking with Queen Sophia)

Lisa Nelson

Why you say that?



Suggestion:

Add a 'do' after the 'Why' to get:

Why do you say that?



Original:

Michelle Lafleur

My ex boyfriend Marcus...the one that joined the rebels...was killed by an Empire patrol today. He tried to ambush them, but he was unsuccessful.



Suggestion:

'ex boyfriend' should be hyphenated to 'ex-boyfriend'.



Original:

Michelle Lafleur

I understand. So, what you want to do?



Suggestion:

There should be another 'do' after 'what' to get:

I understand. So, what do you want to do?



Original:

Lisa Nelson

What you want for this one?



Suggestion:

There should be a 'do' after the 'What' to get:

What do you want for this one?



Original:

Damien Vargas

There's a whole mess going on, and you keep coming visting me just to do small talk!? What's up with that?



Suggestion:

I would change 'visting' to the infinitive 'to visit' to get:

There's a whole mess going on, and you keep coming to visit me just to do small talk!? What's up with that?



Original:

Lisa Nelson

Yes, and for a moment...I thought to have seen something you. But I was wrong, obviously.



Suggestion:

The middle of the sentence is a bit rough. You might go with something like this:

Yes, and for a moment...I thought I saw something in you. But I was wrong, obviously.



Original:

Tom Shatz:

What you mean? Lisa, I love you!



Suggestion:

Put a 'do' after the 'What' to get:

What do you mean? Lisa, I love you!



Original:

Lisa Nelson

Oh! That's...I mean, is not a problem for me, but I'm surprised.



Suggestion:

Change the 'is' to 'it's' to get:

Oh, That's...I mean, it's not a problem for me, but I'm surprised.
jack1974
I made another update, very likely the last one :) I fixed the bug where you could romance Tom after other romances. The bug was only in Tom's romance, now I have fixed it.

As for the achievement problem, I discovered that if you had already unlocked an achievement "locally" in the game, I wouldn't call the Steam achievement code. So if for example you had already unlocked all the romance achievements locally, and then started the Steam version, even if you played those scenes again they wouldn't get unlocked on Steam. I changed the code, so hopefully should work now (I'll retest the romances to be sure, since I have your saves now).

I included also those typos since needed to update the game anyway! Thanks again for the help, you've been VERY helpful 8)